Текст и перевод песни Kool Savas - Intro / Der Letzte meiner Gattung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro / Der Letzte meiner Gattung
Intro / The Last of My Kind
Arme
hoch,
der
Heiland
is'
hier
Hands
up,
the
savior
is
here
Lasse
bis
zum
Abendbrot
spätestens
diese
Schweine
krepieren
Let
these
pigs
die
by
dinner
time
at
the
latest
Nimm
dieses
Angebot
an
jetzt
Accept
this
offer
now
Und
lösch'
den
Teil,
in
dem
die
Hoffnung
wohnt
And
erase
the
part
where
hope
resides
Das
letzte
Bild:
Supernova,
der
letzte
Ton:
Symphonie
der
Eroberung
The
last
image:
supernova,
the
last
sound:
symphony
of
conquest
Die
letzte
Reaktion
von
dir:
Atemnot
Your
last
reaction:
shortness
of
breath
Das
letzte
bleibende
Chromosom
Y,
mein
Sohn
The
last
remaining
Y
chromosome,
my
son
Beton
in
Reimform,
das
is'
gemacht
für
die
Ewigkeit
Concrete
in
rhyme
form,
this
is
made
for
eternity
Mit
'nem
Flow,
bei
dem
Münder
aufgeh'n
wie
Hefeteig
With
a
flow
that
makes
mouths
open
like
yeast
dough
Jetzt
hebt
die
Gläser
Wein
für
die
Aura
Now
raise
your
glasses
of
wine
for
the
aura
Ich
komm'
mit
ner
Technik,
die
du
sonst
nur
in
der
Raumfahrt
triffst
I
come
with
a
technique
you
only
encounter
in
space
travel
Schau
ma',
die
Szene
taufte
mich
"King"
Look,
the
scene
christened
me
"King"
Es
stimmt,
Teil
meiner
Schriften
lagert
im
Vatikan
It's
true,
part
of
my
writings
are
stored
in
the
Vatican
Das
größte
von
Menschenhand
erschaffene
Artefakt
seiner
Zeit
The
greatest
artifact
of
its
time,
created
by
man
Jede
Zeile
allein
ein
episches
Werk
Each
line
alone
an
epic
work
Jeder
Tropfen
Speichel
im
Mic
hat
goldähnlichen
Wert
Every
drop
of
saliva
in
the
mic
has
a
value
similar
to
gold
Ich
bring'
die
Hitze,
sie
steh'n
neben
dem
Herd
I
bring
the
heat,
they
stand
next
to
the
stove
Die
Augen
trän',
erweitertes
Haten,
mein
Fame
knebelt
ihr
Herz
Eyes
watering,
extended
hating,
my
fame
gags
your
heart
Nix
dagegen
zur
Wehr
setzen,
du
Hure
musst
flüchten
Nothing
to
defend
against,
you
whore
must
flee
Indiskutabel,
wir
sind
fünf
Stufen
hinter
verschüchtert
Indisputable,
we
are
five
steps
beyond
intimidated
Lange
nach
Furcht,
Angst,
Panik
und
so
Long
after
fear,
anxiety,
panic
and
so
on
Der
beste
Moment
deiner
Karriere
war
ihr
Tod
The
best
moment
of
your
career
was
her
death
Ich
bau'n
Thron
auf
ihrem
Grab,
du
Idiot
I'll
build
a
throne
on
her
grave,
you
idiot
Nenn
mich
den
Urknall,
die
Saat,
aus
der
alles
entsprang
Call
me
the
Big
Bang,
the
seed
from
which
everything
sprang
Blutdruck
300,
Gegenteil
von
entspannt
Blood
pressure
300,
the
opposite
of
relaxed
Ich
lad'
mich
auf,
schlage
ein
wie
Blitze
I
charge
myself,
strike
like
lightning
Deutschraps
Hardliner,
die
Antwort
auf
die
Frage
"Wer
is'
fresh?"
S!
German
rap's
hardliner,
the
answer
to
the
question
"Who's
fresh?"
S!
Ihr
wisst,
außer
mir
war
keiner,
wird
keiner
sein
You
know,
there
was
no
one
but
me,
there
will
be
no
one
Das
Ende,
die
Allmacht,
gleiche
Genetik,
die
der
Hulk
hat
The
end,
the
omnipotence,
the
same
genetics
that
the
Hulk
has
Sie
bitten
mich
"Alter,
halt
mal"
Nie!
They
ask
me
"Dude,
stop"
Never!
Ich
bin
das
Alphatier
für
das
Alphatier,
was
mit
dir?
I
am
the
alpha
animal
for
the
alpha
animal,
what
about
you?
Fick
den
Hund
hier,
ich
attackier'
den
Halter
Fuck
the
dog
here,
I
attack
the
owner
Expandier'
meine
Amtszeit
mit
jedem
Schaltjahr
Expand
my
term
with
every
leap
year
Drück'
nic't
die
Daumen
den
Newcomern
Don't
cross
your
fingers
for
the
newcomers
Steig'
in
den
Stall,
quetsch'
ihnen
den
Hals
ab,
flow'
so
gewaltsam
Get
in
the
stable,
squeeze
their
necks,
flow
so
violently
Ich
bin
für
den
Sound
wie
Feuer
und
Erde,
Wasser
und
Wind
I
am
to
sound
like
fire
and
earth,
water
and
wind
Bei
dir
geht
nix,
allein,
weil
sie
deine
Stimme
hassen
wie
Spinn'
Nothing
works
for
you,
just
because
they
hate
your
voice
like
spiders'
Sie
haben
keine
Zukunft,
egal,
was
sie
machen,
es
stinkt
They
have
no
future,
no
matter
what
they
do,
it
stinks
Ich
kill'
diese
Crews
skrupellos,
stell'
sie
in
den
Schatten
wie
Drinks
I
kill
these
crews
ruthlessly,
put
them
in
the
shade
like
drinks
(Get
'em)
Nich'
nur
ein
Stück
von
dem
Kuchen
(Get
'em)
Not
just
a
piece
of
the
cake
Ich
nehm'
die
Bäckerei,
zerpflück
diese
Huren,
tauch'
ab
I'll
take
the
bakery,
tear
these
whores
apart,
dive
in
Los,
hüpf
in
dein
U-Boot
und
lass
dich
nie
wieder
blicken
Go
ahead,
hop
in
your
submarine
and
never
be
seen
again
Drück
auf
die
Tube,
Dudes
wein'
Tränen
aus
Blut
Hit
the
gas,
dudes
cry
tears
of
blood
Wenn
ich
irrer
spit'
als
Voodoo,
sie
sei'n
verflucht
When
I
spit
crazier
than
voodoo,
they're
cursed
Jedes
Mittel
ist
recht,
um
sie
zu
verletzen
Any
means
are
justified
to
hurt
them
Und
missachten
S-a-v-a-s,
der
letzte
meiner
Gattung
And
disrespect
S-a-v-a-s,
the
last
of
my
kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schmidt Andre, Yurderi Savas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.